在留期間更新許可申請 留学生対象 Thân thỉnh gia hạn visa tại Nhật – Dành cho du học sinh

皆さん、こんにちは。

Chào các bạn.

留学生さんは普段、日本に来て、2年間ぐらい日本語を勉強してから、進学する人が多いでしょうね。

Các bạn du học sinh thông thường đến nhât học tiếng khoảng 2 năm thì số lượng các bạn học lên đại học, cao đẳng cũng khá nhiều nhỉ.

しかし、在留期間は2年間だけなので、新しい在留期間の更新をしなけれななりません。

Tuy nhiên thời hạn visa cũng chỉ có 2 năm, nên việc gia hạn visa là điều bắt buộc phải làm.

また、更新許可申請の手続きは誰でも知っているわけではないので、今日、留学生のために、在留期間更新許可申請の流れについて説明させていただきます。

Thủ tuc xin gia hạn thì không phải bạn nào cũng biết, cho nên hôm nay, mình xin giải thích cho các bạn về thủ tục xin gia hạn visa dành cho các bạn du học sinh nhé.

まず、必要な書類は何でしょうか。

1 在留期間更新許可申請書 1通

Đơn thân thỉnh gia hạn visa 1 tờ


※ 地方入国管理官署において,用紙を用意してます。また,法務省のホームページから取得することもできます。

Đơn này có thế lấy ở Cục quản lý nhập cảnh. Ngoài ra các bạn có thể lên trang chủ của Bộ Pháp Vụ để tải mẫu đơn này về.


2 写真(縦4cm×横3cm) 1葉

Ảnh 3×4 1 tấm

この写真は3か月以内に撮らされました。写真の裏面に名前を書いて、申請書に貼ります。

Ảnh này phải được chụp trong vòng 3 tháng đổ lại. Mặt sau ảnh ghi họ tên và dán vào đơn xin.

16歳未満の方は,写真の提出は不要です。

 Người chưa đủ 16 tuổi thì không cần phải nộp ảnh.
3 パスポート

Hộ chiếu

4 在留カード

Thẻ ngoại kiều
5 教育を受けている機関からの在学証明書及び成績証明

Giấy chứng nhận đang học tại trường và giấy chứng nhận thành tích học tập

ある場合は出席率証明書もいります。

Có trường hợp cần thêm giấy tỷ lệ lên lớp.

6 申請人が日常生活を営む宿泊施設の概要を明らかにする資料(中学生,小学生等の場合) 

Tài liệu tóm lượt khái quát về cơ sở vật chất nơi người nộp đơn sinh sống hằng ngày (trong trường hợp là học sinh trung học, tiểu học)
7 申請人の日本在留中の経費支弁能力を証する文書 

Giấy tờ chứng minh năng lực chi trả của người nộp đơn trong khoảng thời gian ở Nhật.


8 身分を証する文書等(取次証明書,戸籍謄本等) 

Giấy tờ xác minh nhân thân (giấy chứng nhận ủy thác, bản sao sổ hộ khẩu gia đình v..v..)

※ 上記8については,申請人本人以外の方が申請を提出する場合において,申請を提出できる方かどうかを確認させていただくために必要となるものです。

   Riêng mục 8 trên đây chỉ nộp trong trường hợp người đi nôp đơn không phải là người xin được gia hạn visa nên cần có các giấy tờ để xác nhận xem người đó có được nộp đơn hộ hay không.

書類を全部準備してから、地方入国管理官で提出してください。申請の処理期間は2週間~1か月ぐらいです。許可されるときは4,000円が必要です。

Sau khi chuẩn bị đầy đủ hồ sơ, các bạn hãy đem nộp tại Văn phòng quản lý xuất nhập cảnh tại địa phương mình sinh sống nhé. Thời gian xử lý đơn là từ 2 tuần đến 1 tháng. Nếu được cấp mới lại thì các bạn đóng lệ phí 4000 yên nhé.

上記は留学生のために在留期間更新許可申請の手続きの簡単な説明です。わからないところがあれば、遠慮なく聞いてくださいね。

Trên đây là giải thích ngắn gọn về thủ tục thân thỉnh gia hạn visa dành cho các bạn du học sinh. Nếu có chỗ nào không rõ thì các bạn hãy đặt câu hỏi nhé.

当事務所も在留期間更新許可申請のサービスも提供するので、需要があれば、フェブリアナのメッセンジャー、又は、電話、メールでお気軽にご連絡してください。

Văn phòng luật sư chúng tôi cũng có cung cấp dịch vụ xin gia hạn visa. Nếu các bạn có nhu cầu thì hãy đừng ngần ngại mà liên lạc với chúng tôi qua messenger, điện thoại hoặc email nhé.

つなぐわ国際法務行政書士事務所 スタッフブログM